《前線‧焦點 2017》比賽結果 “Focus at the Frontline” 2017 Results

由香港攝影記者協會舉辦之《前線‧焦點 2017》周年新聞攝影比賽,於三月廿五日 (星期日) 順利舉行評審。今屆比賽共收到 70 名參賽者合共 1,405 張相片。

The judging of the annual “Focus on the Frontline” 2017 photo competition concluded today (Sunday, March 25, 2018). The jury received 1,405 photographs submitted from 70 photojournalists.

本年度的新聞年度圖片,由香港01攝影記者黃永俊奪得,得獎作品為「香港眾志創黨主席羅冠聰被判入獄」。評審團認為,一張好照片必須具穿越時空的能力,讓人在十年或廿年之後回看仍有感覺。很多時,在新聞事件發生之後的結局,令會當時新聞事件發生的一刻變得更有意義。評判一致選出這一張羅冠聰在監獄時身穿獄衣的相片,成為今年的年度圖片。

在這張相片中,雨傘革命中學生領袖之一羅冠聰,由民選的立法會議員淪為階下囚。評審團認為,這名年輕人在相片之中,雖然身處極差的環境,但卻展現平和羞澀的笑容,發揮出和平抗爭的精神,也呼應了雨傘運動之中「就算失望,不能絕望」的價值。同時,參與社會運動的一群年輕人,經歷挫折後仍沒有放棄理想,令相片在社會意義上具有前瞻價值。

This year’s Photo of the Year was awarded to the Occupy protest leader Nathan Law being sentenced to jail photograph by WeMedia HK01’s photojournalist Wong Wing Chun. The judges felt a good photo must transcend the power of space and time, and still have an impact after 10 or 20 years. The result after a news event often would have added effect and sentiment to the moment when it happened. The decision to make the photograph of Nathan Law wearing prisoner uniform was unanimous.

Nathan Law, one of the Occupy protest leaders who was elected as a Legislative Council member, changed his row overnight to become an inmate in this photograph. Despite the negative circumstances, he was still able to show a peaceful but shy smile. It not only demonstrates the spirit of a non-violent protest, but also echo to the values of “Even if I am disappointed, I won’t be left hopeless” which was present during the 2014 Umbrella Movement. At the same time, those young leaders who participated in the Umbrella Movement are still striking for their dreams despite the setbacks. In a way, it presented the vision of the next generation, and allowed a glimpse into the future of Hong Kong society.

經過 6 位評判專業評審選出七個組別的得奬作品,比賽結果如下:
The results are as follows:

 2017 年度圖片 Photo of the Year 2017

作品得主 Award Winner: 黃永俊 Wong Wing Chun/香港01 WeMedia HK01

2017年 8月22日 在衝擊公民廣場案中,香港眾志主席羅冠聰被判監8個月。"
2017年 8月22日 在衝擊公民廣場案中,香港眾志主席羅冠聰被判監8個月。

(A) 突發新聞 Spot News

(共收到 Total Submissions: 63 張)

冠軍 First Prize: 林若勤 Lam Yeuk Kan/香港01 WeMedia HK01

2017年71日,社民連主席吳文遠在遊行期間被帶上警車,其間遭警車扯頭髮及推撞。
2017年7月 1日,社民連主席吳文遠在遊行期間被帶上警車,其間遭警車扯頭髮及推撞。

亞軍 Second Prize: 曾國宗 Sam Tsang/南華早報 South China Morning Post

Strong waves hit Lei Yue Mun as Typhoon Hato hits Hong Kong on August 23, 2017 with signal no.10 in force.
Strong waves hit Lei Yue Mun as Typhoon Hato hits Hong Kong on August 23, 2017 with signal no.10 in force.

季軍 Third Prize: Miguel, Candela/Freelance

Police officers make attempt to save suicidal man's life in Sham Shui Po, the poorest district of Hong Kong from government data. Suicide is still a sensitive topic in Asian countries. Since 1997, Hong Kong has experienced one of the most drastic changes in its suicide rate. Long working hours, fractious political environment, an intense academic pressure in schools and universities and overpriced housing market are major factors to be blamed for rising depression levels among residents. Hong Kong has the highest levels of income disparity in the developed world. In recent years, the situation among the poor has got worse, resulting in an increasing number of unemployed young adults and single elderly. A citywide survey found that nearly half of secondary school students showed signs of depression due to academic pressure, unrealistic expectations from parents, work overload and difficulty to openly communicate their feelings without being judged and stigmatized. However, mental disorders occur in all regions and cultures of the world. The most prevalent of these disorders are depression and anxiety. According to World Health Organization (WHO), in 2012 there were over 800,000 estimated suicide deaths worldwide. Furthermore, among young adults aged 15–29 years, suicide accounts for 8.5% of all deaths and is ranked as the second leading cause of death.
Police officers make attempt to save suicidal man’s life in Sham Shui Po, the poorest district of Hong Kong from government data.

優異 Honorable Mention: 何家達 Ho Ka Tat/蘋果日報 Apple Daily

颱風天鴿吹襲澳門,造成至少10人死亡,位於黑沙的樓盤環寰宇天下多個單位被吹爆玻璃。 2017年8月25日
颱風天鴿吹襲澳門,造成至少10人死亡,位於黑沙的樓盤環寰宇天下多個單位被吹爆玻璃。2017年8月25日

優異 Honorable Mention: 梁銘康 Leung Ming Hong/香港01 WeMedia HK01

6月25日晨,有兩大兩小野豬蹓躂在深灣道上,警員持長盾驅趕不果,最後漁護署用麻醉槍制服,過程前後逾8小時。
6月25日晨,有兩大兩小野豬蹓躂在深灣道上,警員持長盾驅趕不果,最後漁護署用麻醉槍制服,過程前後逾8小時。

(B) 一般新聞 General News

(共收到 Total Submissions: 180 張)

冠軍 First Prize: 陳焯煇 Chan Cheuk Fai/端傳媒 Initium Media

2017年2月22日早上,前特首曾蔭權由九名懲教人員押解,由伊利沙伯醫院送往高等法院受審。
2017年2月22日早上,前特首曾蔭權由九名懲教人員押解,由伊利沙伯醫院送往高等法院受審。

亞軍 Second Prize: 劉國權 Lau Kwok Kuen/文匯報 Wen Wei Pao

2017年1月8日,參加特首競選的候選人胡國興及葉劉淑儀出席基層組織舉辦的座談會,二人並親身參觀模擬板間房。
2017年1月8日,參加特首競選的候選人胡國興及葉劉淑儀出席基層組織舉辦的座談會,二人並親身參觀模擬板間房。

季軍 Third Prize: 張嘉奇 Cheung Ka Ki/經濟通 ET Net

曾俊華參選特首巡遊,尾站到愛丁堡廣場,在巴士上接受支持者打氣
曾俊華參選特首巡遊,尾站到愛丁堡廣場,在巴士上接受支持者打氣

優異 Honorable Mention: 梁鵬威 Leung Pang Wai/香港01 WeMedia HK01

2017年 3月 26日 林鄭月娥當選一刻,台下有不少人高叫口號反對。
2017年 3月 26日 林鄭月娥當選一刻,台下有不少人高叫口號反對。

優異 Honorable Mention: 陳朗熹 Chan Long Hei/台灣報導者

2017年6月28日,在香港回歸20周年前夕,多名示威者爬上及佔領香港金紫荊雕像,抗議國家主席習近平訪港。
2017年6月28日,在香港回歸20周年前夕,多名示威者爬上及佔領香港金紫荊雕像,抗議國家主席習近平訪港。

(C) 人物 Portrait

(共收到 Total Submissions: 131 張)

*註:本組別有雙 冠軍 Note: This category has two first place winners.

冠軍 First Prize: 黃永俊 Wong Wing Chun/香港01 WeMedia HK01

2017年 8月22日 在衝擊公民廣場案中,香港眾志主席羅冠聰被判監8個月。"
2017年 8月22日 在衝擊公民廣場案中,香港眾志主席羅冠聰被判監8個月。”

冠軍 First Prize: 曾梓洋 Eric Tsang/香港01 WeMedia HK01

香港去年有人以業餘性質,在家研發出跟Scarlett Johansson幾可亂真的人形機械人。這位設計師Ricky Ma 已展開眾籌,獲500人集資後將技術分享,教大家如何在家造人形機械人,而且還能隨意選擇機械人的樣子,2017年9月15日,香港。
香港去年有人以業餘性質,在家研發出跟Scarlett Johansson幾可亂真的人形機械人。這位設計師Ricky Ma 已展開眾籌,獲500人集資後將技術分享,教大家如何在家造人形機械人,而且還能隨意選擇機械人的樣子,2017年9月15日,香港。

季軍 Third Prize: 談煒茵 Nora Tam/南華早報 South China Morning Post

Small Luk, founder of Beyond Boundaries, a group dedicated to championing the rights of Intersex people, poses at her Chinese medicine clinic on April 25, 2017. Luk was born with both male and female genitalia, but early on doctors classified her as male because she had what appeared to be a boy's reproductive parts. She lived for years a boy and is now classifieds as female, but Small Luk says she's neither and hopes one day a third gender will be accepted.
Small Luk, founder of Beyond Boundaries, a group dedicated to championing the rights of Intersex people, poses at her Chinese medicine clinic on April 25, 2017. Luk was born with both male and female genitalia, but early on doctors classified her as male because she had what appeared to be a boy’s reproductive parts. She lived for years a boy and is now classifieds as female, but Small Luk says she’s neither and hopes one day a third gender will be accepted.

優異 Honorable Mention: 張建邦 Kin Cheung/美聯社 Associated Press

From left, Hong Kong's young democracy leaders Lester Shum, Joshua Wong and Alex Chow pose for photographers in front of the High Court in Hong Kong, Thursday, Dec. 7, 2017. Hong Kong's young democracy leader Joshua Wong faces a possible new prison sentence in a case stemming from 2014 protests in the semiautonomous Chinese city. He's among a group of activists awaiting sentencing Thursday afternoon following their convictions months earlier.
From left, Hong Kong’s young democracy leaders Lester Shum, Joshua Wong and Alex Chow pose for photographers in front of the High Court in Hong Kong, Thursday, Dec. 7, 2017. Hong Kong’s young democracy leader Joshua Wong faces a possible new prison sentence in a case stemming from 2014 protests in the semiautonomous Chinese city. He’s among a group of activists awaiting sentencing Thursday afternoon following their convictions months earlier.

優異 Honorable Mention: 鍾偉德 Chung Wai Tak/香港01 WeMedia HK01

2017年6月29日,香港。闊別近廿年,從台灣回港的94歲霍文壐修女與近半百舊生重返現已被荒廢的二級歴史建築馬鞍山村聖若瑟堂。"
2017年6月29日,香港。闊別近廿年,從台灣回港的94歲霍文壐修女與近半百舊生重返現已被荒廢的二級歴史建築馬鞍山村聖若瑟堂。”

優異 Honorable Mention: 傅俊偉 Fu Chun Wai/壹週刊 Next Magazine

進進患上黏多糖症第四型,手腳變形,容易無力,六歲的年齡,只有2歲的高度,走到同學身旁,顯得相當矮小。(2017年5月16日、香港)
進進患上黏多糖症第四型,手腳變形,容易無力,六歲的年齡,只有2歲的高度,走到同學身旁,顯得相當矮小。(2017年5月16日、香港)

(D) 體育 Sports

(共收到 Total Submissions: 122 張)

冠軍 First Prize: 陳善南 Chan Sin Nam/蘋果日報 Apple Daily

2017年6月19日於亞洲博覽館舉行的亞洲劍擊錦標賽香港選手和日本選手於重劍項目上打出精彩一刻。
2017年6月19日於亞洲博覽館舉行的亞洲劍擊錦標賽香港選手和日本選手於重劍項目上打出精彩一刻。

亞軍 Second Prize: 張建邦 Kin Cheung/美聯社 Associated Press

Hong Kong's Pang Yao, left, and Russia's Mariia Averina collide and crash during the women's madison at the World Track Cycling championships in Hong Kong, Saturday, April 15, 2017.
Hong Kong’s Pang Yao, left, and Russia’s Mariia Averina collide and crash during the women’s madison at the World Track Cycling championships in Hong Kong, Saturday, April 15, 2017.

季軍 Third Prize: 李澤彤 Li Chak Tung, Elson/香港01 WeMedia HK01

2017年3月12日/香港拳擊運動員曹星如。
2017年3月12日/香港拳擊運動員曹星如。

優異 Honorable Mention: 梁偉榮 Leung Wai Wing/香港經濟日報 Hong Kong Economic Times

2017年渡海泳,賽事路線重返尖沙咀至灣仔,是2011年復辦以來首次。
2017年渡海泳,賽事路線重返尖沙咀至灣仔,是2011年復辦以來首次。

優異 Honorable Mention: 吳煒豪 Ng Wai Ho/香港01 WeMedia HK01

2017年9月11日,YOKKAO 25 & 26 Muay Thai 香港區泰拳邀請賽,一名拳證分開糾纏中的拳手時被誤傷。
2017年9月11日,YOKKAO 25 & 26 Muay Thai 香港區泰拳邀請賽,一名拳證分開糾纏中的拳手時被誤傷。

優異 Honorable Mention: 鄧宗弘 Tang Chung Wang/明報 Ming Pao

日本拳王向井寬史擊中曹星如面部一刻。
日本拳王向井寬史擊中曹星如面部一刻。

(E) 特寫 Feature

(共收到 Total Submissions: 188 張)

冠軍 First Prize: 李澤彤 Elson Li /香港01 WeMedia HK01

2017年7月1日/七一回歸紀念日,一名被安排在機場歡送國家主席習近平的學生,疑因暴曬下不支暈倒。
2017年7月1日/七一回歸紀念日,一名被安排在機場歡送國家主席習近平的學生,疑因暴曬下不支暈倒。

亞軍 Second Prize: 許頌明 Mike Hui/蘋果日報 Apple Daily

2017年10月3日 –薄扶林村在中秋節期間舉行舞火龍活動, 火龍途經村內民居門口情況。
2017年10月3日 –薄扶林村在中秋節期間舉行舞火龍活動, 火龍途經村內民居門口情況。

季軍 Third Prize: 何君健 Ho Kwan Kin/眾新聞 CitizenNews

2017年7月19日劉曉波追思會上放有鮮花及燭光的空凳在維多利亞港呼喚劉曉波。
2017年7月19日劉曉波追思會上放有鮮花及燭光的空凳在維多利亞港呼喚劉曉波。

優異 Honorable Mention: Miguel Candela/Freelance

An elderly homeless man sleeps on a playground. Hong Kong has the highest levels of income disparity in the developed world. In recent years, the situation among the poor has gotten worse, resulting in an increasing number of unemployed young adults and single elderly.
An elderly homeless man sleeps on a playground.
Hong Kong has the highest levels of income disparity in the developed world. In recent years, the situation among the poor has gotten worse, resulting in an increasing number of unemployed young adults and single elderly.

優異 Honorable Mention: 馮凱鍵 Fung Hoi Kin/明報 Ming Pao

2017年6月30日,國家主席習近平訪港,於石崗軍營檢閱解放軍駐港部隊。解放軍們冒著酷暑列隊,汗流滿面,一名駐港解放軍正替同僚們抹汗。
2017年6月30日,國家主席習近平訪港,於石崗軍營檢閱解放軍駐港部隊。解放軍們冒著酷暑列隊,汗流滿面,一名駐港解放軍正替同僚們抹汗。

(F) 自然與環境 Nature & Environment

(共收到 Total Submissions: 137 張)

冠軍 First Prize: 鍾偉德 Chung Wai Tak/香港01 WeMedia HK01

2017年2月17日,香港。「長發罷市」一週年,街市被裝修成水族館的般。
2017年2月17日,香港。「長發罷市」一週年,街市被裝修成水族館的般。

亞軍 Second Prize: 陳焯煇 Chan Cheuk Fai/Freelance

2017年8月23日,颱風天鴿襲港,香港發出十號 熱帶氣旋警告訊號警告,杏花村成為澤國,驚濤拍岸,海水湧入屋苑。
2017年8月23日,颱風天鴿襲港,香港發出十號 熱帶氣旋警告訊號警告,杏花村成為澤國,驚濤拍岸,海水湧入屋苑。

季軍 Third Prize: 曾國宗 Sam Tsang/南華早報 South China Morning Post

Animal models (shipped over from a branch of the Rainforest Cafe when the resort was built and left there after it closed in 2007) are seen at an abandoned resort at Tai She Wan (aka. Big Snake Bay) in Sai Kung. 04AUG17
Animal models (shipped over from a branch of the Rainforest Cafe when the resort was built and left there after it closed in 2007) are seen at an abandoned resort at Tai She Wan (aka. Big Snake Bay) in Sai Kung. 04AUG17

優異 Honorable Mention: 許頌明 Mike Hui/蘋果日報 Apple Daily

2017年10月31日 – 在一場澳門賽狗中, 一隻格力狗一反常態偏離終點跑回頭路, 伏在鐵絲網上凝望比賽場外的環境。
2017年10月31日 – 在一場澳門賽狗中, 一隻格力狗一反常態偏離終點跑回頭路, 伏在鐵絲網上凝望比賽場外的環境。

優異 Honorable Mention: 林振東 Lam Chun Tung/端傳媒 Initium Media

2017年6月25日,香港九龍一座工廠大廈的屋頂,20多戶市民居住在天台屋裏。主權移交20年後的今天,香港房屋問題依然嚴重,貧富差距越發拉大。
2017年6月25日,香港九龍一座工廠大廈的屋頂,20多戶市民居住在天台屋裏。主權移交20年後的今天,香港房屋問題依然嚴重,貧富差距越發拉大。

優異 Honorable Mention: 林俊源 Lam Chun Yuen/am730

大量棕櫚硬脂漂流至香港海域做成污染,市民組義工隊協助清理。攝於8月8日
大量棕櫚硬脂漂流至香港海域做成污染,市民組義工隊協助清理。攝於8月8日

(G) 圖片故事 Photo Story

(共收到 Total Submissions: 46 輯 Stories, 共 548 張 Images)

冠軍 First Prize: 何家達 Ho Ka Tat/蘋果日報 Apple Daily

???????????????????????? 2017?3?15?

???????????????????????????????? 2017?3?25?

??????????????????????????????????????????? 2017?3?25?

????????????????????? 2017?3?25?

???(??)??Running Clinic?????????????????????? 2017?3?4?

?????Running Clinic?????????????????????? 2017?3?4?

?????Running Clinic?????????????????????? 2017?3?4?

?????Running Clinic??????????????????????? 2017?3?5?

?????Running Clinic??????????????????????? 2017?3?5?

?????Running Clinic?????????????????????? 2017?3?5?

?????Running Clinic?????????????????????????????????? 2017?3?5?

??Running Clinic???????????????????????????????????? 2017?3?5?

?????Running Clinic?????????????????????? 2017?3?5?

???Running Clinic?????????????????????? 2017?3?5?

亞軍 Second Prize: 張建邦 Kin Cheung/美聯社 Associated Press

May 6, 2017 photo, a general view of residential and commercial buildings in Yau Tsim Mong District where is a popular location for the “subdivided units" in Hong Kong. There are estimated 200,000 people in the former British colony living in “subdivided units.” That’s 18 percent more than four years ago and includes 35,500 children 15 and under, government figures show.
May 6, 2017 photo, a general view of residential and commercial buildings in Yau Tsim Mong District where is a popular location for the “subdivided units” in Hong Kong. There are estimated 200,000 people in the former British colony living in “subdivided units.” That’s 18 percent more than four years ago and includes 35,500 children 15 and under, government figures show.
April 25, 2017 photo, a bus drives past a residential and commercial building where the “coffin homes” are located in Hong Kong. In wealthy Hong Kong, there’s a dark side to a housing boom, with hundreds of thousands of people forced to live in partitioned shoebox apartments, “coffin homes” and other “inadequate housing.
April 25, 2017 photo, a bus drives past a residential and commercial building where the “coffin homes” are located in Hong Kong. In wealthy Hong Kong, there’s a dark side to a housing boom, with hundreds of thousands of people forced to live in partitioned shoebox apartments, “coffin homes” and other “inadequate housing.
March 28, 2017 photo, Tse Chu, a retired waiter, sleeps in his “coffin home” in Hong Kong. In wealthy Hong Kong, there’s a dark side to a housing boom, with hundreds of thousands of people forced to live in partitioned shoebox apartments, “coffin homes” and other “inadequate housing.
March 28, 2017 photo, Tse Chu, a retired waiter, sleeps in his “coffin home” in Hong Kong. In wealthy Hong Kong, there’s a dark side to a housing boom, with hundreds of thousands of people forced to live in partitioned shoebox apartments, “coffin homes” and other “inadequate housing.
March 28, 2017 photo, Mr.Yeung, left and Mr.Lui take rest in their “coffin homes” in Hong Kong. In wealthy Hong Kong, there’s a dark side to a housing boom, with hundreds of thousands of people forced to live in partitioned shoebox apartments, “coffin homes” and other “inadequate housing.
March 28, 2017 photo, Mr.Yeung, left and Mr.Lui take rest in their “coffin homes” in Hong Kong. In wealthy Hong Kong, there’s a dark side to a housing boom, with hundreds of thousands of people forced to live in partitioned shoebox apartments, “coffin homes” and other “inadequate housing.
March 28, 2017 photo, Wong Tat-ming, 63, sits in his “coffin home” which is next to a set of grimy toilets in Hong Kong as he pays HK$2,400 ($310) a month for a compartment measuring three feet by six feet. It’s crammed with all his meager possessions, including a sleeping bag, small color TV and electric fan.
March 28, 2017 photo, Wong Tat-ming, 63, sits in his “coffin home” which is next to a set of grimy toilets in Hong Kong as he pays HK$2,400 ($310) a month for a compartment measuring three feet by six feet. It’s crammed with all his meager possessions, including a sleeping bag, small color TV and electric fan.
May 4, 2017 photo, Simon Wong, an unemployed man, watches TV in his “coffin home” in Hong Kong. In wealthy Hong Kong, there’s a dark side to a housing boom, with hundreds of thousands of people forced to live in partitioned shoebox apartments, “coffin homes” and other “inadequate housing.
May 4, 2017 photo, Simon Wong, an unemployed man, watches TV in his “coffin home” in Hong Kong. In wealthy Hong Kong, there’s a dark side to a housing boom, with hundreds of thousands of people forced to live in partitioned shoebox apartments, “coffin homes” and other “inadequate housing.
May 4, 2017 photo, Kitty Au plays with her hamster in her “coffin home” in Hong Kong. In wealthy Hong Kong, there’s a dark side to a housing boom, with hundreds of thousands of people forced to live in partitioned shoebox apartments, “coffin homes” and other “inadequate housing.
May 4, 2017 photo, Kitty Au plays with her hamster in her “coffin home” in Hong Kong. In wealthy Hong Kong, there’s a dark side to a housing boom, with hundreds of thousands of people forced to live in partitioned shoebox apartments, “coffin homes” and other “inadequate housing.
May 4, 2017 photo, Mr. Sin, 55, tidies up the bed in his “coffin home” in Hong Kong. In wealthy Hong Kong, there’s a dark side to a housing boom, with hundreds of thousands of people forced to live in partitioned shoebox apartments, “coffin homes” and other “inadequate housing.
May 4, 2017 photo, Mr. Sin, 55, tidies up the bed in his “coffin home” in Hong Kong. In wealthy Hong Kong, there’s a dark side to a housing boom, with hundreds of thousands of people forced to live in partitioned shoebox apartments, “coffin homes” and other “inadequate housing.
March 28, 2017 photo, Mr.Yeung takes rest in his “coffin home” in Hong Kong. In wealthy Hong Kong, there’s a dark side to a housing boom, with hundreds of thousands of people forced to live in partitioned shoebox apartments, “coffin homes” and other “inadequate housing.
March 28, 2017 photo, Mr.Yeung takes rest in his “coffin home” in Hong Kong. In wealthy Hong Kong, there’s a dark side to a housing boom, with hundreds of thousands of people forced to live in partitioned shoebox apartments, “coffin homes” and other “inadequate housing.
March 28, 2017 photo, Cheung Chi-fong, 80, sleeps in his tiny “coffin home” where he cannot stretch out his legs in Hong Kong. In wealthy Hong Kong, there’s a dark side to a housing boom, with hundreds of thousands of people forced to live in partitioned shoebox apartments, “coffin homes” and other “inadequate housing.
March 28, 2017 photo, Cheung Chi-fong, 80, sleeps in his tiny “coffin home” where he cannot stretch out his legs in Hong Kong. In wealthy Hong Kong, there’s a dark side to a housing boom, with hundreds of thousands of people forced to live in partitioned shoebox apartments, “coffin homes” and other “inadequate housing.
March 28, 2017 photo, Mr.Lui has dinner in his “coffin home” in Hong Kong. In wealthy Hong Kong, there’s a dark side to a housing boom, with hundreds of thousands of people forced to live in partitioned shoebox apartments, “coffin homes” and other “inadequate housing.
March 28, 2017 photo, Mr.Lui has dinner in his “coffin home” in Hong Kong. In wealthy Hong Kong, there’s a dark side to a housing boom, with hundreds of thousands of people forced to live in partitioned shoebox apartments, “coffin homes” and other “inadequate housing.
May 4, 2017 photo, Hong Kong residents Mr. Lam, top left, Mr. Wan, top right, and Kitty Au, pose at their “coffin homes” in Hong Kong. In wealthy Hong Kong, there’s a dark side to a housing boom, with hundreds of thousands of people forced to live in partitioned shoebox apartments, “coffin homes” and other “inadequate housing.
May 4, 2017 photo, Hong Kong residents Mr. Lam, top left, Mr. Wan, top right, and Kitty Au, pose at their “coffin homes” in Hong Kong. In wealthy Hong Kong, there’s a dark side to a housing boom, with hundreds of thousands of people forced to live in partitioned shoebox apartments, “coffin homes” and other “inadequate housing.
March 28, 2017 photo, a set of grimy toilets and single sink shared by the coffin home’s two dozen inhabitants, including a few single women, is located at a flat in Hong Kong. In wealthy Hong Kong, there’s a dark side to a housing boom, with hundreds of thousands of people forced to live in partitioned shoebox apartments, “coffin homes” and other “inadequate housing.
March 28, 2017 photo, a set of grimy toilets and single sink shared by the coffin home’s two dozen inhabitants, including a few single women, is located at a flat in Hong Kong. In wealthy Hong Kong, there’s a dark side to a housing boom, with hundreds of thousands of people forced to live in partitioned shoebox apartments, “coffin homes” and other “inadequate housing.
April 20, 2017 photo, a five year-old boy plays outside his tiny home which is made of concrete and corrugated metal on the terrace of a apartment block as he lives with his parents in an illegal rooftop hut where is located next to a public housing estate at the background in Hong Kong.
April 20, 2017 photo, a five year-old boy plays outside his tiny home which is made of concrete and corrugated metal on the terrace of a apartment block as he lives with his parents in an illegal rooftop hut where is located next to a public housing estate at the background in Hong Kong.
May 6, 2017 photo, an illegal rooftop hut is seen in Hong Kong. In wealthy Hong Kong, there’s a dark side to a housing boom, with hundreds of thousands of people forced to live in partitioned shoebox apartments, “coffin homes” and other “inadequate housing.
May 6, 2017 photo, an illegal rooftop hut is seen in Hong Kong. In wealthy Hong Kong, there’s a dark side to a housing boom, with hundreds of thousands of people forced to live in partitioned shoebox apartments, “coffin homes” and other “inadequate housing.

季軍 Third Prize: 陳焯煇 Chan Cheuk Fai/端傳媒 Initium Media

2017年4月26日,大圍隆亨街市的中央,一條巨型粟米如神像般聳立,街市名為「M.C.Box」,「M.C.」代表Mr Corn。
2017年4月26日,大圍隆亨街市的中央,一條巨型粟米如神像般聳立,街市名為「M.C.Box」,「M.C.」代表Mr Corn。
2017年7月28日,翻新後的長發街市掛滿海洋生物,如海龜、海豚及各種魚類,形象摩登得奇趣。
2017年7月28日,翻新後的長發街市掛滿海洋生物,如海龜、海豚及各種魚類,形象摩登得奇趣。
青衣長發街市現外判給建華集團管理,街市內裝置一個巨大的電子螢幕,循環播放著水族箱般的畫面。圖攝於2017年7月28日。
青衣長發街市現外判給建華集團管理,街市內裝置一個巨大的電子螢幕,循環播放著水族箱般的畫面。圖攝於2017年7月28日。
2017年4月23日,長發街市的魚檔時而生劏龍躉,並由"街市DJ"在旁推銷,像一場表演。
2017年4月23日,長發街市的魚檔時而生劏龍躉,並由"街市DJ"在旁推銷,像一場表演。
長發街市於去年2月,街市商戶因不滿領展將街市外判予建華集團,因而罷工一周,但未有成果,較高的租金及入場費,趕走了一些小商戶。圖為2017年4月11日 一名老人在街市休息。
長發街市於去年2月,街市商戶因不滿領展將街市外判予建華集團,因而罷工一周,但未有成果,較高的租金及入場費,趕走了一些小商戶。圖為2017年4月11日 一名老人在街市休息。
由建華管理的隆亨街市,天花板掛滿各式疏果,店舖裝有閉路電視。圖攝於2017年5月9日。
由建華管理的隆亨街市,天花板掛滿各式疏果,店舖裝有閉路電視。圖攝於2017年5月9日。
2017年7月20日,老人家在領展樂富街市內休息乘涼,那裡曾被「升級」成豪華街市。
2017年7月20日,老人家在領展樂富街市內休息乘涼,那裡曾被「升級」成豪華街市。
新市鎮東涌沒有政府的食環街市,又缺乏售賣鮮肉蔬果的地舖,逸東邨居民選擇少,日常只能於粉飾成舊香港的街市????買餸。圖為2017年7月23 日, 一名男孩和狗在街市門口。
新市鎮東涌沒有政府的食環街市,又缺乏售賣鮮肉蔬果的地舖,逸東邨居民選擇少,日常只能於粉飾成舊香港的街市????買餸。圖為2017年7月23 日, 一名男孩和狗在街市門口。
2017年4月23日, 青衣街市,生劏的魚肉貼上號碼,供客人選購。
2017年4月23日, 青衣街市,生劏的魚肉貼上號碼,供客人選購。
同樣由承包商建華集團管理的本灣街市魚檔區,近似的設計風格,被豪裝成舊式漁巿場,圖為2017年7月26日, 市民在買魚。
同樣由承包商建華集團管理的本灣街市魚檔區,近似的設計風格,被豪裝成舊式漁巿場,圖為2017年7月26日, 市民在買魚。
逸東邨街市像廠景,一架飛機模型懸掛在天花板,模仿昔日九龍城唐樓的奇觀。 圖攝於2017年8月10日。
逸東邨街市像廠景,一架飛機模型懸掛在天花板,模仿昔日九龍城唐樓的奇觀。 圖攝於2017年8月10日。
領展十一年,不少舊商戶離場,留下來的問題也得面對高昂租金,物價隨成本上升。
領展十一年,不少舊商戶離場,留下來的問題也得面對高昂租金,物價隨成本上升。
逸東街市外有各式小食,裝飾成古舊的街坊小店。圖為2017年4月15日,市民坐在小食街前。
逸東街市外有各式小食,裝飾成古舊的街坊小店。圖為2017年4月15日,市民坐在小食街前。
小西灣本灣街市提供 「 i Chicken 」視像揀雞服務,圖攝於2017年4月12日。
小西灣本灣街市提供 「 i Chicken 」視像揀雞服務,圖攝於2017年4月12日。
2017年9月3日,農曆七月十四前夕,居民於啟業邨街市外燒街衣,剛裝修的街市,以貨櫃箱的形式設計大門。該區為舊 式公共屋邨,住了不少基層長者。
2017年9月3日,農曆七月十四前夕,居民於啟業邨街市外燒街衣,剛裝修的街市,以貨櫃箱的形式設計大門。該區為舊 式公共屋邨,住了不少基層長者。

優異 Honorable Mention: 張建邦 Kin Cheung/美聯社 Associated Press

In this combination of photos, left: Participants stand for China's national anthem at a school meeting in Hong Kong highlighting achievements of students who visited the mainland on exchange programs, Tuesday, June 6, 2017; and right: Wreaths mourning soldiers who died during first and second World Wars are placed outside St. John Cathedral in Hong Kong, Monday, June 12, 2017. Chinese nationalism, especially aimed at children in schools, is a recurring and divisive theme in Hong Kong, while at the same time memorials to long-ago wars fought by the city’s former ruling power are reminder that some still mourn the past under British colonial rule.
In this combination of photos, left: Participants stand for China’s national anthem at a school meeting in Hong Kong highlighting achievements of students who visited the mainland on exchange programs, Tuesday, June 6, 2017; and right: Wreaths mourning soldiers who died during first and second World Wars are placed outside St. John Cathedral in Hong Kong, Monday, June 12, 2017. Chinese nationalism, especially aimed at children in schools, is a recurring and divisive theme in Hong Kong, while at the same time memorials to long-ago wars fought by the city’s former ruling power are reminder that some still mourn the past under British colonial rule.
In this combination of photos, left: An LED screen shows a red semicircle between buildings in Hong Kong on Saturday, May 20, 2017; and right: A man wearing the British flag shorts jogs at King George V Memorial Park in Hong Kong on Friday, June 2, 2017. Two decades after Hong Kong was handed to China, many residents continue to live their lives as before, holding on to old habits and routines as well as beliefs inspired by the former British colonial rulers, such as democracy, freedom of speech and justice.
In this combination of photos, left: An LED screen shows a red semicircle between buildings in Hong Kong on Saturday, May 20, 2017; and right: A man wearing the British flag shorts jogs at King George V Memorial Park in Hong Kong on Friday, June 2, 2017. Two decades after Hong Kong was handed to China, many residents continue to live their lives as before, holding on to old habits and routines as well as beliefs inspired by the former British colonial rulers, such as democracy, freedom of speech and justice.
In this combination of photos, left: The corner of a red LED screen is seen next to the statue of Goddess of Justice at the former Supreme Court in Hong Kong, Thursday, June 1, 2017; and right, A man wears devil horns head gear in front of the Fringe Club, which was built in the British colonial style, in Hong Kong, Saturday, May 27, 2017. After the 1997 handover, Hong Kong cherished its autonomy, including its judicial independence, but with recent confrontations between pro-Democracy and pro-Beijing supporters, many believe that the "one country, two systems" principle is under threat as China seeks to impose its will.
In this combination of photos, left: The corner of a red LED screen is seen next to the statue of Goddess of Justice at the former Supreme Court in Hong Kong, Thursday, June 1, 2017; and right, A man wears devil horns head gear in front of the Fringe Club, which was built in the British colonial style, in Hong Kong, Saturday, May 27, 2017. After the 1997 handover, Hong Kong cherished its autonomy, including its judicial independence, but with recent confrontations between pro-Democracy and pro-Beijing supporters, many believe that the “one country, two systems” principle is under threat as China seeks to impose its will.
In this combination of photos, left: Clouds hang over Victoria Harbor as a red LED display is seen at a shopping mall in Hong Kong Wednesday, June 7, 2017; and right: A window frames a painting of clouds at a primary school in Hong Kong Friday, June 2, 2017. Hong Kong is often described as China's window to the world but many residents feel their own freedoms have been circumscribed after control was handed to China in 1997 – like an expansive photo hemmed in by a frame.
In this combination of photos, left: Clouds hang over Victoria Harbor as a red LED display is seen at a shopping mall in Hong Kong Wednesday, June 7, 2017; and right: A window frames a painting of clouds at a primary school in Hong Kong Friday, June 2, 2017. Hong Kong is often described as China’s window to the world but many residents feel their own freedoms have been circumscribed after control was handed to China in 1997 – like an expansive photo hemmed in by a frame.
In this combination of photos taken on Friday, June 2 2017, left: A red lantern hangs outside a shop in Western District in Hong Kong; and right: A man pushes a trolley with a red plastic bag next to a wall depicting British themed graffiti art in Hong Kong. Traditional Chinese symbols like red lanterns are a familiar sight in Hong Kong alongside British icons despite periodic attempts by the authorities to remove the latter, underscoring attempts to steer the city away from its colonial past to its Chinese future.
In this combination of photos taken on Friday, June 2 2017, left: A red lantern hangs outside a shop in Western District in Hong Kong; and right: A man pushes a trolley with a red plastic bag next to a wall depicting British themed graffiti art in Hong Kong. Traditional Chinese symbols like red lanterns are a familiar sight in Hong Kong alongside British icons despite periodic attempts by the authorities to remove the latter, underscoring attempts to steer the city away from its colonial past to its Chinese future.
In this combination of photos, left: Red neon light is reflected in a puddle in Hong Kong, Friday, June 2, 2017; and right: A man is silhouetted in a sliver of light as he walks in front of Tsung Tsin Mission of Hong Kong Kau Yan Church which was built in colonial style in 1861, Monday, May 29, 2017. As Beijing tightens its grip on Hong Kong, residents navigating the city's complex political situation often must choose sides, politically or culturally, or else find space to exist in the few gaps left.
In this combination of photos, left: Red neon light is reflected in a puddle in Hong Kong, Friday, June 2, 2017; and right: A man is silhouetted in a sliver of light as he walks in front of Tsung Tsin Mission of Hong Kong Kau Yan Church which was built in colonial style in 1861, Monday, May 29, 2017. As Beijing tightens its grip on Hong Kong, residents navigating the city’s complex political situation often must choose sides, politically or culturally, or else find space to exist in the few gaps left.
In this combination of photos, left: A mannequin with a red head is displayed at a fashion store in Hong Kong, Tuesday, June 20, 2017; and right: A student tries out the view from a replica of the Hong Kong Legislative Council, Wednesday, June 21, 2017. Confrontations between pro-Beijing and pro-democracy forces have heated up in Hong Kong’s semi-democratic Legislative Council and elsewhere as authorities take a hardline stance against challengers.
In this combination of photos, left: A mannequin with a red head is displayed at a fashion store in Hong Kong, Tuesday, June 20, 2017; and right: A student tries out the view from a replica of the Hong Kong Legislative Council, Wednesday, June 21, 2017. Confrontations between pro-Beijing and pro-democracy forces have heated up in Hong Kong’s semi-democratic Legislative Council and elsewhere as authorities take a hardline stance against challengers.
In this combination of photos, left: Red carpeted steps lead up to a stage with screens displaying an image of the universe in Hong Kong, Thursday, June 22, 2017; and right: A red sculpture is displayed outside the Bank of China headquarters in Hong Kong to celebrate the anniversary of Hong Kong handover to China, Friday, June 23, 2017. Massive amounts of "red capital" have flooded into Hong Kong from the mainland since the 1997 handover. Chinese investment benefits mainland investors but Hong Kong residents believe the advantages for them are less clear.
In this combination of photos, left: Red carpeted steps lead up to a stage with screens displaying an image of the universe in Hong Kong, Thursday, June 22, 2017; and right: A red sculpture is displayed outside the Bank of China headquarters in Hong Kong to celebrate the anniversary of Hong Kong handover to China, Friday, June 23, 2017. Massive amounts of “red capital” have flooded into Hong Kong from the mainland since the 1997 handover. Chinese investment benefits mainland investors but Hong Kong residents believe the advantages for them are less clear.
In this combination of photos, left: Residents look at the sunset glow over Victoria Harbor in Hong Kong Sunday, June 11, 2017; and right: A woman carries a red umbrella past Sun Yat-sen Museum, which was built in colonial style, Saturday, May 20, 2017. Two decades after the handover, China's presence is inescapable for many in Hong Kong, hanging over residents like a cloud, though authorities might like people to believe being under Beijing's control is more of a shield.
In this combination of photos, left: Residents look at the sunset glow over Victoria Harbor in Hong Kong Sunday, June 11, 2017; and right: A woman carries a red umbrella past Sun Yat-sen Museum, which was built in colonial style, Saturday, May 20, 2017. Two decades after the handover, China’s presence is inescapable for many in Hong Kong, hanging over residents like a cloud, though authorities might like people to believe being under Beijing’s control is more of a shield.
In this combination of photos, left, A water fountain is lit with red light at Statue Square in Hong Kong Saturday, May 27, 2017; and right: Clouds are seen though stained glass at the Western Market in Hong Kong, Wednesday, June 7, 2017. Chinese President Xi Jinping's consolidation of power since taking office in 2012 has left some Hong Kong residents anxious about their future.
In this combination of photos, left, A water fountain is lit with red light at Statue Square in Hong Kong Saturday, May 27, 2017; and right: Clouds are seen though stained glass at the Western Market in Hong Kong, Wednesday, June 7, 2017. Chinese President Xi Jinping’s consolidation of power since taking office in 2012 has left some Hong Kong residents anxious about their future.

優異 Honorable Mention: 易仰民 Yik Yeung Man/蘋果日報 Apple Daily

群魔亂舞、河南網紅一條街 「網紅一條街」位於中國河南省鄭州市人民公園外金水河邊的小山坡上。每日下午四時雲集各地網民,騎呢舞姿博出位。各出奇招,希望一跳成名晉身網絡紅人。希望取悅直播平台粉絲,獲得打賞。現場觀眾並不重要,手機背後的網民,願意花錢打賞的網民才是真正的老闆。 一大班人隨着Disco強勁音樂,跳着無技術、無美感的怪異舞姿,透過手機直播,卻偏偏深得網民心。在鄭州跳尬舞者有3個陣營,包括「二強」的「尬舞天團」、「少林寺哥」的第二大尬舞團,以及「紅毛」顧冬林的尬舞團隊。他們各據一方,各自被一堆好奇者圍觀並拍照,最高峯時,現場有多達數百觀眾。尬舞者們一邊忘我地隨着強勁音樂狂搖亂擺,一邊透過手機平台直播,與比現場多出數倍,以至數十倍的粉絲互動。他們不怕別人取笑,「怎樣吸引眼球,就怎樣去做」,但求一跳成名做網紅。尬舞由2016年3月份開始興起,跳尬舞者透過手機直播吸納粉絲,獲贈送虛擬禮物,可與直播平台分成,這樣跳舞既可自娛還可賺錢。熱潮過後有人成功走紅賺大錢,但更多的人因收入不穩定放棄網紅萝,做回老本行謀生。 2017年9月12日,鄭州市金水河邊小山坡上圍觀的民眾站在用作直播的手機海後觀看「網紅」表演。
群魔亂舞、河南網紅一條街
「網紅一條街」位於中國河南省鄭州市人民公園外金水河邊的小山坡上。每日下午四時雲集各地網民,騎呢舞姿博出位。各出奇招,希望一跳成名晉身網絡紅人。希望取悅直播平台粉絲,獲得打賞。現場觀眾並不重要,手機背後的網民,願意花錢打賞的網民才是真正的老闆。
一大班人隨着Disco強勁音樂,跳着無技術、無美感的怪異舞姿,透過手機直播,卻偏偏深得網民心。在鄭州跳尬舞者有3個陣營,包括「二強」的「尬舞天團」、「少林寺哥」的第二大尬舞團,以及「紅毛」顧冬林的尬舞團隊。他們各據一方,各自被一堆好奇者圍觀並拍照,最高峯時,現場有多達數百觀眾。尬舞者們一邊忘我地隨着強勁音樂狂搖亂擺,一邊透過手機平台直播,與比現場多出數倍,以至數十倍的粉絲互動。他們不怕別人取笑,「怎樣吸引眼球,就怎樣去做」,但求一跳成名做網紅。尬舞由2016年3月份開始興起,跳尬舞者透過手機直播吸納粉絲,獲贈送虛擬禮物,可與直播平台分成,這樣跳舞既可自娛還可賺錢。熱潮過後有人成功走紅賺大錢,但更多的人因收入不穩定放棄網紅萝,做回老本行謀生。
2017年9月12日,鄭州市金水河邊小山坡上圍觀的民眾站在用作直播的手機海後觀看「網紅」表演。
2017年9月12日,鄭州市金水河邊小山坡上來自上海22歳的「白玫瑰」(右2)及曾在少林寺旁的武術學校練武出身的27歳「少林哥」(左2)表演「尬舞」。
2017年9月12日,鄭州市金水河邊小山坡上來自上海22歳的「白玫瑰」(右2)及曾在少林寺旁的武術學校練武出身的27歳「少林哥」(左2)表演「尬舞」。
2017年9月12日,來自上海22歳的「白玫瑰」直播後與「粉絲」拍攝留念。
2017年9月12日,來自上海22歳的「白玫瑰」直播後與「粉絲」拍攝留念。
2017年9月13日,粉絲們用手機直播「網红」表演。
2017年9月13日,粉絲們用手機直播「網红」表演。
2017年9月13日,一名打扮成「孫悟空」的表演者接受當地一個網站訪問。
2017年9月13日,一名打扮成「孫悟空」的表演者接受當地一個網站訪問。
2017年9月12日,一名「網紅」看着手機螢幕內粉絲們的評論及「打賞」,畢竟願意花錢打賞的網民才是真正的老闆。
2017年9月12日,一名「網紅」看着手機螢幕內粉絲們的評論及「打賞」,畢竟願意花錢打賞的網民才是真正的老闆。
2017年9月13日,56歲的「紅毛」顧冬林在家中直播拱手多謝贈送禮物的粉絲。作為鄭州尬舞隊第三大勢力的顧冬林自軍隊轉業後轉職髪型師,更擁有自己的髮廊。自2016年起在鄭州人民公園跳尬舞,更組成「紅毛隊」,高峰時有16名隊員。但由於收入不穩定,2017年尾终於放棄網紅萝,做回老本行謀生。
2017年9月13日,56歲的「紅毛」顧冬林在家中直播拱手多謝贈送禮物的粉絲。作為鄭州尬舞隊第三大勢力的顧冬林自軍隊轉業後轉職髪型師,更擁有自己的髮廊。自2016年起在鄭州人民公園跳尬舞,更組成「紅毛隊」,高峰時有16名隊員。但由於收入不穩定,2017年尾终於放棄網紅萝,做回老本行謀生。
2017年9月13日,「紅毛」顧冬林前一夜吃剩的食物放在一旁,也是今天的午餐。「網紅」表面風光,但實際上有多少人可一炮而紅,生活得到改善?
2017年9月13日,「紅毛」顧冬林前一夜吃剩的食物放在一旁,也是今天的午餐。「網紅」表面風光,但實際上有多少人可一炮而紅,生活得到改善?
2017年9月13日,「紅毛」顧冬林(第二排)及部份「紅毛隊」成員包括18歲的「水仙」母慧娟(第四排左1)及首席隊員「大雪」等在顧的家中天台排練。
2017年9月13日,「紅毛」顧冬林(第二排)及部份「紅毛隊」成員包括18歲的「水仙」母慧娟(第四排左1)及首席隊員「大雪」等在顧的家中天台排練。
2017年9月13日,56歲的「紅毛」顧冬林(左)帶領其他隊員在金水河邊小山坡上跳尬舞直播。
2017年9月13日,56歲的「紅毛」顧冬林(左)帶領其他隊員在金水河邊小山坡上跳尬舞直播。
2017年9月13日,為求吸眼球增加點擊率,「紅毛隊」表演跳河直播。
2017年9月13日,為求吸眼球增加點擊率,「紅毛隊」表演跳河直播。
2017年9月13日,「美猴王」在直播中段休息時觀看直播平台上粉絲們的評論及打賞。
2017年9月13日,「美猴王」在直播中段休息時觀看直播平台上粉絲們的評論及打賞。
2017年9月13日,來自河北的「張三嫂」做網紅必須吸引眼球。
2017年9月13日,來自河北的「張三嫂」做網紅必須吸引眼球。
2017年9月13日,記者訪問2名網紅時被大批民眾圍觀,民眾更即時用手機拍攝放上直播平台直播。
2017年9月13日,記者訪問2名網紅時被大批民眾圍觀,民眾更即時用手機拍攝放上直播平台直播。
2017年9月13日,金水河邊小山坡上每天均吸引不少民眾聚集,更有「粉絲」為求好位置而爬上樹上觀看「網紅」們的表演。
2017年9月13日,金水河邊小山坡上每天均吸引不少民眾聚集,更有「粉絲」為求好位置而爬上樹上觀看「網紅」們的表演。

優異 Honorable Mention: 麥鈞傑 Alan Mak/大公文匯傳媒集團 Ta Kung Wen Wei Media

兩會側影 人民大會堂 每年兩會都會在北京人民大會堂舉行 在人民大會堂中 每一個角落你都會找到一位 西裝骨骨的人甚麼都不做坐在一角 他們的究竟身分是甚麼呢?..... 地點 - 北京人民大會堂
兩會側影 人民大會堂
每年兩會都會在北京人民大會堂舉行
在人民大會堂中 每一個角落你都會找到一位
西裝骨骨的人甚麼都不做坐在一角
他們的究竟身分是甚麼呢?…..
地點 - 北京人民大會堂

兩會側影 人民大會堂 每年兩會都會在北京人民大會堂舉行 在人民大會堂中 每一個角落你都會找到一位 西裝骨骨的人甚麼都不做坐在一角 他們的究竟身分是甚麼呢?..... 地點 - 北京人民大會堂

兩會側影 人民大會堂 每年兩會都會在北京人民大會堂舉行 在人民大會堂中 每一個角落你都會找到一位 西裝骨骨的人甚麼都不做坐在一角 他們的究竟身分是甚麼呢?..... 地點 - 北京人民大會堂

兩會側影 人民大會堂 每年兩會都會在北京人民大會堂舉行 在人民大會堂中 每一個角落你都會找到一位 西裝骨骨的人甚麼都不做坐在一角 他們的究竟身分是甚麼呢?..... 地點 - 北京人民大會堂

兩會側影 人民大會堂 每年兩會都會在北京人民大會堂舉行 在人民大會堂中 每一個角落你都會找到一位 西裝骨骨的人甚麼都不做坐在一角 他們的究竟身分是甚麼呢?..... 地點 - 北京人民大會堂

兩會側影 人民大會堂 每年兩會都會在北京人民大會堂舉行 在人民大會堂中 每一個角落你都會找到一位 西裝骨骨的人甚麼都不做坐在一角 他們的究竟身分是甚麼呢?..... 地點 - 北京人民大會堂
兩會側影 人民大會堂 每年兩會都會在北京人民大會堂舉行 在人民大會堂中 每一個角落你都會找到一位 西裝骨骨的人甚麼都不做坐在一角 他們的究竟身分是甚麼呢?..... 地點 - 北京人民大會堂

《前線‧焦點》新聞攝影比賽為一年一度全港最大型的新聞攝影比賽,最早於 1993 年開始舉 辦,為本港同類比賽中規模最大的一個。所有得獎新聞照片,均由香港專業的攝影記者拍攝及 經評判精挑細選,務求向社會大眾展示具歷史意義,又兼具新聞和藝術價值的攝影作品。希冀 加深市⺠ 對時事的關注認識,提昇大眾對攝影記者和傳媒的工作的認同,同時表揚各得獎攝 影記者過去一年對業界的努力和貢獻。

 “Focus On The Frontline” photo contest first began in 1993 and has been one of the largest photo competitions in Hong Kong and one of the most prestigious awards for photojournalists. Through this competition, we would like to to feature photographs that are important to the history, combined with elements of art and journalism taken by photojournalists within the year. Also to provide recognition of their great work and give an insight to the works of photojournalists and the media to the general public.

 評判主要來自新聞攝影持份者的各界別,今屆6位評審 (排名不分先後) 包括:
The members of the jury panel are as follows:

  1. 葉七城 Ellis Yip — 攝影導師,電影專欄作者 Photography Instructor, Movie Critic
  2. 陳志發Steve Chan — 新晉電影導演 Film Director
  3. 張燦輝Cheung Chan Fai — 退休香港中文大學哲學系教授 Retired CUHK Professor
  4. 譚蕙芸 Vivian Tam —香港中文大學新聞與傳播學院講師 CUHK School of Journalism and Communication Lecturer
  5. 蕭偉恆 Siu Wai Hang — 攝影藝術家及大學講師 Art Photographer and University Lecturer
  6. 黃勤帶 Wong Kan Tai — 自由攝影師 Freelance Photographer

Hong Kong Press Photographers Association